从7月开始,在广州任何一家网吧上网都必须刷第二代身份证。而武汉则从6月15日就开始了相同的要求。显然,这样的做法能够被很容易的用来记录个人的在线活动情况。
澳大利亚政府似乎要推迟先前提出的互联网过滤法案,因为今年年底就要进行下一轮的联邦选举。可见,这样的过滤法案并不受到澳洲民众的欢迎。
不幸的是,一位来自意大利的欧洲议会医院,Motti,希望完全的消除网络匿名,希望"所有上传的文本、图片或视频都能被执法机构追踪"。
根据Google的中国大陆服务可用性页面的报告,在6月18日,仅有GMail在中国大陆能够被完全使用,前几天还能完全使用的网络搜索、图片、新闻和广告等都被部分封锁。
周五的时候,委内瑞拉政府请求国际警察组织逮捕该国唯一一个批评其左翼总统查维斯的电视台的老板。尽管这次委内瑞拉政府的理由是其非法储藏汽车,并试图通过销售而获利,但他在今年3月也曾被政府逮捕,原因是在国外论坛公开批评政府。
Since July, it's required to have your personal ID card checked when going to Internet cafe in Guangzhou. The same rule also applies in Wuhan since June 15th. Obviously, this can be exploited easily to monitor the personal online activities.
Australian government seems to postpone the proposed Internet filtering policies due to the next federal election later this year. Well, it's so clear that the Australian people don't like this.
Unfortunately, an Italian MEP, Motti, wants to completely eliminate the anonymity over the Internet, hoping 'each upload of text, images, or video clips must be traceable by the authorities'.
According to Google's mainland China service availability page, on June 18th, only GMail is fully accessible, but web search, images, news and ads, which were fully accessible a couple of days ago, are partially blocked.
On Friday, Venezuela asks Interpol to arrest the owner of the only TV station that is still criticizing its leftist President Hugo Chavez. This time, the Venezuela government accuses him of illegally storing vehicles, intending to sell them for a profit. However, he was previously detained in March, accused of criticizing the government during a public forum outside the country.
没有评论:
发表评论